Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
Noticia de agencia

Noticia servida automáticamente por la Agencia EFE

Esta información es un teletipo de la Agencia EFE y se publica en nuestra web de manera automática como parte del servicio que nos ofrece esta agencia de noticias. No ha sido editado ni titulado por un periodista de eldiario.es.

La vida de novela de María Moliner, “devorada” por su diccionario y rechazada por la RAE

La vida de novela de María Moliner, "devorada" por su diccionario y rechazada por la RAE
Madrid —

0

Marina Estévez Torreblanca

Madrid, 26 feb (EFE).- María Moliner comenzó con 50 años el que para muchos es el mejor diccionario de la lengua española, una aventura que “devoró” una vida que da “para muchas novelas” y en la que sufrió un “injusto y escandaloso” rechazo de la RAE, ha explicado a EFE Andrés Neuman, autor de 'Hasta que empieza a brillar' (Alfaguara).

“Me causaba una curiosidad infinita por qué y cómo una mujer con cuatro hijos criados en plena dictadura decide sentarse a escribir el diccionario de la A a la Z, ella sola, y con esa brillantez”, ha subrayado en una entrevista el escritor hispano-argentino (Buenos Aires, 1977).

La novela, publicada cuando se cumplen 125 años del nacimiento de María Moliner (Paniza, Zaragoza, 1900-Madrid 1981), está basada en hechos documentados, pero también es un ejercicio de imaginación literaria para rellenar huecos biográficos de la infancia, las emociones o las ideas.

Para ello, Neuman se inspira en el propio diccionario, que ha leído casi por completo durante años, y en los ejemplos que incluyó su autora para palabras como “cuidar”, “libre” o “exilio”. “Empecé a ver que además de un monumento a la lengua, en el diccionario de María Moliner había una puerta de entrada secreta a su vida”, relata.

Su título proviene del pensamiento de Emily Dickinson: “A veces escribo una palabra y me quedo mirándola hasta que empieza a brillar”, algo que, según el autor de 'El viajero del siglo', Moliner debió de hacer 80.000 veces durante los 16 años en los que levantó una titánica obra con ese número de términos.

Uno de los acontecimientos más significativos que retrata es el rechazo de la Real Academia de la Lengua (RAE) a su candidatura en 1972, propuesta por el presidente, Dámaso Alonso -que también propició la publicación del diccionario en Gredos- Rafael Lapesa y Pedro Laín Entralgo.

La lexicógrafa aragonesa hubiera sido la primera mujer en entrar en la institución, en la que había una tradición exclusivamente masculina no escrita, pero la oposición de otros académicos, como Camilo José Cela, lo impidió. El “bochorno del error” predispuso a que seis años más tarde la pionera fuera su amiga Carmen Conde.

“Salvando todas las distancias, María Moliner es a la Real Academia Española lo que Jorge Luis Borges a la Academia sueca cuando no le dio el Nobel. Ese reconocimiento no dado a quien más lo merecía ha terminado marcando más la historia de la institución que toda la lista de concedidos”, ha reflexionado Neuman al respecto.

Solo entre la publicación del diccionario en 1966 y su candidatura a un sillón en la RAE, Moliner adquirió cierta notoriedad pública, una discreción para la que tenía motivos personales pero también políticos.

Antes de empezar el diccionario que le acabó “devorando” y “postergó el resto de su biografía”, en palabras de Neuman, Moliner había vivido años decisivos de su juventud en Valencia en los que creó una red pionera de bibliotecas rurales y dio forma al plan nacional de bibliotecas del gobierno republicano.

Unos cargos a los que accedió sin una vinculación dogmática, pero sí comprometida cultural y afectivamente con la República, y que tras la Guerra Civil le costó, igual que a sus hermanos y a su marido, profesor de Física, juicios, vigilancias y degradación pública y profesional.

Antes de eso, María perteneció a una de las primera generaciones de mujeres universitarias, y se graduó en Zaragoza con el mejor expediente en la carrera de Historia, bagaje que se percibe en su diccionario.

Compañera de instituto de Buñuel y Rafael Sánchez Ferlosio, fue una mujer que “pensó con sumo cuidado y cuidó con suma inteligencia la lengua” y que con su diccionario “continuó su lucha por otros caminos llenos de sutileza”, concluye Neuman, que ha buscado en su novela reflejar no tanto a la lexicógrafa como a la “María Moliner de carne y hueso”.

Etiquetas
stats