La portada de mañana
Acceder
El incremento de la transmisión asoma a España a una segunda ola
Las 'amistades peligrosas' de Juan Carlos I
Análisis - ¿Un buque de carga abandonado en Beirut? Más frecuente de lo que parece

Juego de tronos: "El invierno se acerca" en forma de podcast español

Carlos Lorenzo, el creador del Postcad español de Juego de Tronos.

De no ser por las suaves temperaturas y los días de sol, podríamos decir que el invierno se acerca cada semana a Sevilla. Y es que en esta ciudad se graba desde principios de año, el primer podcast español sobre la saga literaria Canción de hielo y fuego, de George R.R. Martin, y la serie de la HBO Juego de Tronos.

HBO busca localizaciones en Andalucía para 'Juego de tronos'

HBO busca localizaciones en Andalucía para 'Juego de tronos'

Si el lector ha reconocido la famosa frase Winter is coming, sin duda disfrutará del Podcast de hielo y fuego, creado por el periodista sevillano Carlos Lorenzo y que está alcanzando un destacado seguimiento en Internet. Tras las 17 primeras entregas, el podcast, disponible en Ivoox e iTunes, lleva más de 130.000 descargas (una media superior a 7.600 por episodio) y lidera el ránking en el apartado de Cine, TV y Espectáculos, por encima de programas ya consolidados como La script, de la Cadena SER, o La claqueta, de Onda Cero, y sólo por debajo de otro fenómeno de las ondas, La órbita de Endor.

“Nosotros somos los primeros sorprendidos pues las descargas aumentan cada semana. Tan sólo 24 horas después de colgar la entrega número 12, ya teníamos 4.500”, asegura Carlos Lorenzo. El podcast, de descarga gratuita, se sigue con mucha pasión en toda España, pero también en el resto del mundo. “Nos escuchan en toda América, Canadá, Estados Unidos, México, Chile, Argentina, Perú…, y prácticamente en toda Europa. Incluso en China y Camboya”, cuenta. “La reacción de los seguidores está siendo bestial”, afirma Lorenzo, que destaca la participación de los fans en las redes sociales, tanto en Facebook (www.facebook.com/hieloyfuegopod) como en Twitter (@HieloyFuegoPod). La repercusión está siendo tal que hasta la editorial de los libros, Gigamesh, y la cadena que emite la serie en España, Canal +, les ayudan en la difusión.

Ésta es la prueba de que no estaba equivocado cuando se le ocurrió crear este podcast, que surgió casi a modo de spin-off de un programa sobre cine, series y vídeojuegos que conduce cada lunes en una emisora de radio local. “Tras la emisión del episodio 9 de la tercera temporada de la serie, decidimos hacer un especial sobre la polémica Boda Roja al que invitamos a tuiteros especializados. El debate tuvo tal repercusión que incluso fuimos Trending Topic en Twitter”, recuerda Lorenzo. Ahí es donde se dio cuenta de que en España nadie estaba haciendo un podcast sobre la saga y la serie. En Argentina había uno pero dejaron de hacerlo, lo que durante unos meses ha convertido a Podcast de hielo y fuego en el único podcast en español sobre este fenómeno en todo el mundo. Desde el inicio de la cuarta temporada de la serie (el 6 de abril en EEUU, un día después en España), han surgido un par más, pero no con las cifras de seguimiento del creado por Lorenzo.

Expertos on line en la saga

Podcast de hielo y fuego es básicamente una tertulia, de entre una hora y media y dos horas, en la que participan una serie de fans incondicionales de los libros y de la serie, verdaderos expertos en el tema. Son 7, el número mágico de la saga, como los siete reinos, los siete dioses o los siete libros. Moderados por Carlos Lorenzo (@CarLorSol), cada semana se citan Ataly Vallejo (@myrcellab) –la única mujer-, Pablo Sostres (@Cersei_lanni), Javi Marcos (@javimgol), Mikel Herran (@SeptaMordane), Unai Rodríguez (@SerRodrikCassel) y Eugenio Fernández, alias 'Capi' (@Elmediohombre). Cada uno desde una ciudad distinta (Málaga, Madrid, Palencia, Alcañiz, León y hasta Londres), quedan a una hora determinada ante el ordenador y graban su conversación por Skype. Nunca se han visto en persona. Sólo se conocen on line.

Todos los colaboradores son muy conocidos en Internet. De hecho, Javi Marcos es uno de los creadores de www.lossietereinos.com, la web en español sobre Juego de Tronos con más visitas, y con la que el podcast está hermanado. Los demás pertenecen a los Spanish Fake Westeros, una comunidad virtual en la que cada miembro utiliza como nick el nombre de un personaje de los libros y sigue su rol, comportándose como tal en Twitter (Myrcella, Cersei, Ser Rodrik…).

Desde que la serie ha vuelto, cada semana analizan el último capítulo emitido e incluso el tráiler, pero también realizan especiales dedicados a la historia de Poniente o monográficos sobre personajes como Jon Nieve. Mientras esté en antena la cuarta temporada (“va a ser igual de buena que la tercera”, según Lorenzo), se centrarán en la serie, pero después continuarán desgranando la compleja obra de George R.R. Martin y su adaptación televisiva.

Pero la gran batalla de Lorenzo y su equipo no es la de Aguas Negras, sino la de los spoilers que pueden destripar la trama con antelación. Al tratar tanto los libros como la serie, es muy difícil no caer en ellos. Como todos los que participan en el podcast ya han devorado los cinco libros publicados hasta el momento (aún faltan dos), han tenido que dividir el programa en dos partes: una sin y otra con spoilers. Cuando suena La lluvia de Castamere, los oyentes ya deducen que se acerca el peligro. Es entonces cuando comienzan a hablar con libertad de los libros, que van muy por delante de la serie (la temporada en emisión corresponde al tercer libro).

Fan confeso de la Casa Stark (“son los que más sufren”), Carlos Lorenzo destaca de la saga literaria sus “intrincadas tramas” y sus “complejos personajes”, de entre los que se queda con Tyrion Lannister, el enano, “a medias con la Arya del quinto libro”. Respecto a los actores de la serie, el creador de Podcast de hielo y fuego destaca el trabajo de Charles Dance, que da vida a Tywin Lannister. Y entre la serie y los libros, sin duda prefiere éstos: “El primero se publicó en 1996 y son unos libros de culto. No reniego de la adaptación televisiva pero se come los flashbacks históricos que hay en los libros, aunque reconozco que la HBO ha hecho un pedazo de producción”.

Etiquetas
Publicado el
22 de mayo de 2014 - 23:05 h

Descubre nuestras apps

stats