Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
La portada de mañana
Acceder
Sánchez busca romper la unidad del PP para reformar la financiación autonómica
La Fiscalía pide la declaración del marido de la número tres de Ayuso y otro testigo
Opinión - Así se desmonta un bulo de Vox en directo. Por Raquel Ejerique
Noticia de agencia

Noticia servida automáticamente por la Agencia Europa Press

Esta información es un teletipo de la Agencia Europa Press y se publica en nuestra web de manera automática como parte del servicio que nos ofrece esta agencia de noticias. No ha sido editado ni titulado por un periodista de eldiario.es.

Parlamento de Navarra y Euskaltzaindia firman un nuevo convenio de colaboración para tres años

Parlamento de Navarra y Euskaltzaindia firman un nuevo convenio de colaboración para tres años

EUROPA PRESS

PAMPLONA —

La presidenta del Parlamento de Navarra, Ainhoa Aznárez, y el presidente de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia, Andrés Urrutia, han firmado este miércoles un nuevo convenio de colaboración de tres años de duración.

El nuevo acuerdo da continuidad al primer convenio firmado entre ambas instituciones en 2015. Un convenio, ha recordado Ainhoa Aznárez, “fruto de un trabajo ímprobo y minucioso con el Parlamento de Navarra y el Parlamento Vasco y con las Juntas Generales de Álava, Vizcaya y Guipúzcoa, que nos dan un interesante diccionario jurídico con todo el léxico que se utilizan en las diferentes Cámaras en euskera”.

El acuerdo firmado este miércoles, ha explicado Andrés Urrutia, se basa en cuatro ejes. Por un lado, el de “profundizar en el trabajo que ya se ha hecho, publicado y puesto a disposición de todas las cámaras legislativas que en los territorios del euskera utilizan el euskera como lengua oficial para conseguir que la terminología de carácter parlamentario en euskera sea común para todos”.

El acuerdo establece también la posibilidad de que el Parlamento de Navarra transmita a Euskaltzaindia toda la producción textual que hace en euskera “y que a nosotros nos sirve para retroalimentar nuestros trabajos lingüísticos en muchas materias”.

Urrutia ha deseado que, dentro de este convenio, Esukaltzaindia tenga la posibilidad de trabajar con la Cámara foral para “poder poner a disposición del público en general textos jurídicos en euskera” que “constituyen un acervo importante y bastante desconocido”.

Finalmente, Urrutia ha enmarcado la firma de este convenio con el centenario de Euskaltzaindia.

Etiquetas
stats