Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
La portada de mañana
Acceder
Sánchez busca romper la unidad del PP para reformar la financiación autonómica
La Fiscalía pide la declaración del marido de la número tres de Ayuso y otro testigo
Opinión - Así se desmonta un bulo de Vox en directo. Por Raquel Ejerique

El viaje de Bola de Dragón: De Japón a Ciudad Real

Antonio Sánchez Migallón

Hilario López - El Crisol de Ciudad Real

‘It’s over 9.000′, es un gag americano ocurrido durante el doblaje de la serie Bola de Dragón para Estados Unidos. Lo dice Vegeta, uno de los personajes más complejo de la saga, a la par villano y héroe, cuando al mirar por su visor descubre la fuerza de uno de sus contrincantes. Pero también es el sobretítulo de ‘Cosmovisiones en Colisión’, un sueño hecho realidad para uno de los fans de esta saga en España, Antonio Sánchez Migallón. Este joven profesor de inglés manzanareño que se convirtió en el traductor de este libro el año pasado, en uno de los defensores de que la última película de Bola de Dragón, ‘Battle of Gods’, llegara a España y en un icono para el movimiento de Bola de Dragón en España.

“Desde hace años me he movido mucho por las redes sociales y foros de Dragon Ball y me enteré de que no existía la traducción” de este libro que desgrana la cosmogonía que desprende Bola de Dragón, publicado por Derek Padula en California. Migallón, le pidió la opción de traducirlo él y tras una prueba estaba contratado para escribir sobre un cómic que fue uno de los impulsores del mundo Manga en España, gracias a sus emisiones en las televisiones autonómicas. En el texto, sólo adquirible por Amazon en España se trata de ahondar en la filosofía de una saga que incluye peleas, viajes interplanetarios, visitas al cielo,… pero que más allá de eso, habla de “luchar por lo que uno cree, evolucionar como persona,…”. Además el libro analiza el desembarco del mundo Manga en occidente de la mano de Goku, el protagonista de Bola de Dragón. “Para que hubiera más gancho en el ámbito en español” el libro cuenta con un prólogo de Ana Cremades, la voz en castellano de Son Goku de pequeño“.

La historia de Antonio Sánchez Migallón, un joven de 23 años, con Bola de Dragón comenzó desde pequeño, cuando empezó a coleccionar los libros de Planeta de Agostini, para continuar con Internet y las compras de los cómics en japonés directamente. Así surgió una colección que hace unas semanas se pudo admirar en la biblioteca, dentro de Manchacómic, con algunos de los volúmenes más raros que hay editados para Bola de Dragón.

Y la batalla llegó a Ciudad Real

Antonio Sánchez Migallón es además colaborador de uno de los blogs más punteros de España sobre Manga y Ánime, Misión Tokyo. En este trabajo descubrió que una de las últimas películas de Dragon Ball, y que “había tenido un éxito increíble en Japón”, estaba prevista su proyección en Latinoamérica pero no en España. Este descubrimiento es el inicio del segundo deseo concedido por Dragon Ball para este ciudadrealeño.

Una petición para traer la película a España lograba 3.000 firmas en apenas una semana. “La realicé en julio y fue un éxito increíble”, explica el promotor de que ‘Battle of Gods’ llegue a España, quien considera que las cifras mostraban que los fans de Bola de Dragón estaban “vivos”. La petición pedía además que “se respetara el doblaje original en castellano, euskera, valenciano, gallego y catalán”objetivo que con el apoyo de las firmas se pudo lograr.

De hecho, el manzanareño estuvo durante estos doblajes. “El pasado 3 de marzo Selecta Visión y Misión Tokyo me enviaron al estudio Factoría de Ruidos (Sevilla), para grabar el doblaje en castellano de Dragon Ball Z Battle of Gods. Fue toda una experiencia, los actores demostraron una hospitalidad y profesionalidad excelsas. Fue todo un regalo realizar aquel reportaje y conocer a aquellas bellísimas personas, los héroes de mi infancia”, comenta Sánchez Migallón.

El estreno estaba previsto este mes, aunque entre las ciudades que faltaban estaba Ciudad Real, la provincia donde había surgido el movimiento de apoyo para que esta película se proyectara. Llamadas de última hora y el compromiso de algunos negocios locales como Zona 84, han posibilitado que finalmente la película llegue a Ciudad Real, con tres pases en Las Vías, jueves 19, viernes 20 y sábado 21 de junio, donde los fans podrán conocer esta película que llega a España a base del empuje de un ciudadrealeño.

Etiquetas
stats