eldiario.es

Menú

La escuela vasca avanza con el inglés, pero la concertada va mucho más rápido

El inglés se consolida como tercera lengua vehicular, pero hay un claro desequilibrio entre la velocidad que ha imprimido la red concertada y el paso más lento de la pública

Mientras la red concertada cuenta ya con 58.640 alumnos que estudian materias en inglés, tan solo 10.900 alumnos lo hacen en la enseñanza pública

- PUBLICIDAD -
Profesores exigen mejores condiciones y más plazas en el Día Mundial de los Docentes

Alumnos durante una clase. EFE

“La consolidación de la enseñanza trilingüe se está haciendo a costa de ensanchar la brecha lingüística, y social, entre los alumnos y alumnas de la red pública y la concertada”. Eso es lo que piensa la parlamentaria socialista y exconsejera de Educación, Isabel Celaá, quien impulsó durante el mandato del Gobierno de Patxi López el Marco de Educación Trilingüe (MET). En la actualidad, en el sistema educativo vasco (colegios públicos y concertados) hay 315 centros que desarrollan experiencias trilingües (con el euskera, castellano e inglés como lenguas vehiculares). Pero al analizar de forma más detenida los datos se puede comprobar que existe un desequilibrio muy notable en la extensión de esta experiencia en ambas redes. Mientras la red privada concertada cuenta ya con 58.640 alumnos que estudian materias en inglés, tan solo 10.900 alumnos lo hacen en la enseñanza pública.

“Son los centros privados, y no el Departamento de Educación, los que están poniendo en valor la experiencia trilingüe y su significado para el futuro de una enseñanza de calidad en nuestro país”, advierte Celaá. “Han sido esos sectores educativos [colegios concertados] cuyo alumnado goza, en general, de mejores índices socioeconómicos y culturales, los que han sabido entender qué nos estamos jugando en esta cuestión: ni más ni menos que el futuro laboral y profesional de los miles de jóvenes que salen de nuestras aulas y que necesitan los instrumentos más adecuados para desenvolverse en una economía cada vez más globalizada”.

Según Celaá, el conocimiento del inglés y las facilidades para acceder a su conocimiento es “un elemento de igualdad social y de modernidad de un país, Euskadi, que debería aspirar a ocupar un lugar puntero en el panorama europeo e internacional”.

Pero, ¿por qué esas dos velocidades a la hora de implantar la enseñanza del inglés? Celaá lo tiene claro: “La consejera de Educación, Cristina Uriarte, no ha aprovechado un proyecto estratégico de gran alcance [el MET]; ha dejado languidecer la experiencia, sin dotarla de objetivos a más largo plazo, condenándola a su propia inercia y reduciendo los recursos para extenderla en la educación pública”.

“Probablemente”, añade la parlamentaria del PSE, “la consejera y su Gobierno siguen atenazados por los prejuicios del nacionalismo, en virtud de los cuales se asocia la enseñanza trilingüe con un ataque a la educación en euskera, algo que los hechos han evidenciado científicamente que es infundado”.

Trayectoria anterior

El Departamento de Educación replica a Celaá que este desequilibrio no se debe “en absoluto” a un desinterés del Gobierno por fomentar la enseñanza del inglés en la red pública. “Hay que tener en cuenta”, señala un portavoz del departamento, “que la red concertada ya tenía una trayectoria anterior en la enseñanza trilingüe. Por otra parte, a la hora de participar en el programa, las patronales de la red concertada van a bloque y con una solicitud abarcan a todos sus centros, lo que puede imprimir más ritmo”. En cambio, los colegios de la red pública solicitan de manera individual su participación. “El modelo de la pública fomenta la autonomía de cada colegio, de forma que es la comunidad de ese centro [profesores, padres] los que deciden el proyecto más conveniente”.

El Gobierno se ha marcado como objetivo que para el curso 2016-17 todos los centros de la red pública tengan definido su proyecto lingüístico, es decir, una especie de fotografía de situación para saber en qué punto se encuentra y lo que necesita. Además de estos proyectos lingüísticos, el departamento recuerda que impulsa los barnetegis en inglés y potencia fórmulas como los auxiliares de conversación en las aulas, medidas a las que se puede apuntar cualquier centro público para dar un impulso al conocimiento del inglés. “No es justo decir que el departamento apuesta por una u otra red. Lo que pasa es que la red concertada tiene detrás una trayectoria que le avala, una inercia, que le hace ir más rápido”.

- PUBLICIDAD -

Comentar

Enviar comentario

Enviar Comentario

Comentarios

Ordenar por: Relevancia | Fecha