Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
La portada de mañana
Acceder
La investigación del accidente de Adamuz apunta a fallos mecánicos o en la vía
Análisis - Rumbo al caos: cómo Trump ha matado el derecho internacional
Opinión - 'Nuestra democracia no es como la República de Weimar', por Pérez Royo
Sobre este blog

Otra película de la Guerra Civil es una capsula de memoria para recordar la guerra ocho décadas después con los implicados, los restos y las consecuencias que dejaron.

Lauaxeta, el poeta vasco que tradujo a Lorca

Rocío Gómez Fernández-Blanco

En una nueva entrega de Otra película de la Guerra Civil conocemos a Estepan Urkiaga, más conocido como Lauaxeta, el primer poeta vasco en traducir a Lorca. Aunque Lauxaeta era abertzale, nacionalista vasco, conservador y católico encontró una fuerte inspiración en el poeta granadino. La poesía y la muerte temprana a manos del bando franquista les unieron como cuenta ELE un espectáculo de música, poesía y danza que cuenta las conexiones entre Lauaxeta y Lorca. Jon Cámara es su director y Jon Kortázar es Catedrático de Literatura Vasca en Universidad del País Vasco especialista en este poeta que inspiró la película “Lauaxeta a los 4 vientos”.

Recuerda que este programa es solo posible gracias a ti. Difúndelo y, si puedes, hazte Productor o Productora de #CarneCruda.

Sobre este blog

Otra película de la Guerra Civil es una capsula de memoria para recordar la guerra ocho décadas después con los implicados, los restos y las consecuencias que dejaron.

Etiquetas
stats