Euskadi extiende la enseñanza gratuita de euskera al nivel A2, para lo que destinará cinco millones de euros
El Gobierno vasco ha aprobado en su reunión de este martes extender la gratuidad de la enseñanza en euskera al nivel A2, con unas subvenciones que arrancaron el pasado curso con el nivel más básico, el A1. Según ha explicado la vicelehendakari primera y consejera de Cultura y Política Lingüística, Ibone Bengoetxea, esta gratuidad se financiará con 4,8 millones de euros, lo que supone un presupuesto superior en un 52,9% con respecto al curso pasado. “El objetivo es que el aprendizaje del euskera sea más fácil y accesible para todas y todos”, ha señalado. Además de los cursos básicos, seguirán con las ayudas los jóvenes de entre 16 y 18 años que quieran mejorar su capacidad de comunicación en el nivel C1.
Bengoetxea ha puesto en valor los resultados de la gratuidad de estos cursos para acercar el euskera al conjunto de la población y ha señalado que el curso pasado el número de alumnos en el nivel A1 se ha incrementado un 30% respecto al anterior.
El programa de subvenciones supone que los alumnos de los niveles A1 y A2, deberán abonar al comienzo del curso un pequeño importe de la matrícula que recuperará a la hora de acreditar el nivel. Respecto al C1, el curso también será gratuito para mejorar la capacidad comunicativa en euskera de jóvenes de 16 a 18 años.
En el resto de niveles, el alumnado de los euskaltegis podrá acceder a las líneas ordinarias de subvención para la gratuidad de la matrícula. Así, en los niveles B1 y B2, el alumnado abonará el importe del curso al inicio del mismo y, si supera la evaluación del euskaltegi o el examen de acreditación, se le devuelve lo abonado al final del curso. El mismo baremo rige las ayudas económicas para aprender euskera en el nivel C1 para personas de 16 a 30 años, para estudiantes a partir de 30 años y para el nivel C2, donde los alumnos recibirán parte del coste del curso, si acreditan el nivel.
Euskera en medios de comunicación
Dentro de las propuestas del Gobierno para extender el uso del euskera, el Ejecutivo destinará un millón de euros para “incrementar el uso del euskera en los medios de comunicación que utilizan principalmente el castellano (prensa diaria y radios de onda) y en las agencias de noticias que también emiten noticias en euskera a través de internet”. El año pasado estas subvenciones llegaron a 13 medios, según han señalado en la rueda de prensa tras el Consejo de Gobierno en una comparecencia que ha arrancado con una declaración institutucional pidiendo el fin del genocidio en Gaza.
Para el Grupo A se destinarán 900.000 euros con objeto de incrementar la presencia del euskera en la prensa diaria y en los periódicos, de los cuales 450.000 euros sería subvenciones a diarios impresos en papel que utilizan principalmente el castellano y que deben publicar al menos diez páginas semanales en euskera distribuidas de forma equilibrada en las distintas secciones. Otros 450.000 euros se destinarán a subvencionar la presencia del euskera en ediciones digitales de los diarios impresos en papel que utilizan principalmente el castellano. En las ediciones digitales se publicarán cada día al menos seis noticias nuevas en euskera y “todas podrán leerse de manera abierta, es decir, sin suscripción”.
Las ayudas del Grupo B contarán con una partida de 50.000 euros para subvencionar a las agencias de noticias que también difunden noticias en euskera a través de Internet. Para recibir la subvención, entre otras condiciones, deberán difundir al menos doce noticias diarias en euskera. Por último, para el Grupo C se destinarán 50.000 euros a la promoción del euskera en las radios de onda que no emitan íntegramente en euskera. El 85% de las horas de emisión debe ser en euskera y en directo, y el número mínimo de horas semanales de emisión en euskera será de 25 horas.
Habe acreditará perfiles asimétricos
Por otra parte, el Consejo de Gobierno ha aprobado la orden que habilita a Habe a acreditar perfiles asimétricos y parciales, con el objetivo de “adecuarse a las nuevas realidades lingüísticas en los puestos de trabajo” y abrir la posibilidad a las 150.000 plazas que componen el sector público de “actualizar los perfiles lingüísticos y adaptarlos a las funciones y necesidades de cada puesto”. Siempre según las decisiones de cada administración en su momento, según ha señalado Bengoetxea.
En concreto, se ha modificado la Orden de 9 de septiembre de 2020, por la que se regula la evaluación y acreditación de los niveles de competencia comunicativa en euskera y se fijan los criterios para las convocatorias de subvenciones a estudiantes de euskera adultos. Esta modificación es necesaria para desarrollar el Decreto 19/2024 de Normalización del Uso del Euskera en el Sector Público Vasco. La orden “faculta a Habe para que cualquier ciudadano pueda acreditar los nuevos perfiles lingüísticos recogidos en el Decreto en las convocatorias de exámenes de Habe”. Para ello, “los procesos de acreditación de Habe se adecuarán a las necesidades de los nuevos perfiles lingüísticos que se están creando y se van a crear en el sector público”.
Los nuevos perfiles lingüísticos son dos. Perfiles lingüísticos asimétricos que pretenden adecuar mejor los perfiles lingüísticos a las funciones y necesidades de cada puesto de trabajo, teniendo en cuenta la realidad de las tareas de los puestos de trabajo de cada institución. Este perfil lingüístico se otorgará cuando las competencias orales y escritas de un puesto de trabajo sean distintas y, en la mayoría de los casos, se trata de puestos en los que “las competencias orales tienen mayor importancia o peso”, como, por ejemplo en el nivel B2C1, es decir, nivel B2 escrito y nivel C1 oral; o nivel B1B2, es decir, B1 escrito y B2 oral.
Por otro lado, se crearán los perfiles lingüísticos parciales, para “facilitar a las personas con discapacidad la acreditación de habilidades lingüísticas adaptándose a sus características”. En este sentido y en el caso de las personas sordomudas, se les abre la posibilidad de acreditar su nivel de escritura y lectura en euskera, exceptuando las competencias orales y auditivas.
Por su parte, en el caso de las personas con discapacidades psíquicas, sólo se acreditarán el nivel de comprensión oral y auditivo en euskera. Además, se elimina el límite de tiempo para realizar el examen, para así “poder adaptar mejor el examen a las características de las personas que las realizan”.
0