Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
La portada de mañana
Acceder
La guerra entre PSOE y PP bloquea el acuerdo entre el Gobierno y las comunidades
Un año en derrocar a Al Asad: el líder del asalto militar sirio detalla la operación
Opinión - Un tercio de los españoles no entienden lo que leen. Por Rosa María Artal

'Cuento de Navidad', la ficción sonora que Radio Castilla-La Mancha regala estas fiestas a sus oyentes

Grabación de la adaptación de 'Cuento de Navidad' en el Teatro de Rojas

Fidel Manjavacas

0

Tiene casi dos siglos de historia pero la novela 'A Christmas Carol', escrita por el británico Charles Dickens y traducida al castellano como 'Cuento de Navidad', no pasa de moda. Si todavía no la conocen, estas fiestas lo van a poder hacer de la mano de Radio Castilla-La Mancha gracias a la representación sonora de esta célebre obra que ha sido adaptada y dirigida por Eduardo Gutiérrez.

La grabación de la misma se ha llevado a cabo en el Teatro de Rojas de Toledo y se emitirá el 25 de diciembre, a las 12.00 horas. Además, podrá verse también en CMMPlay y en el canal de Youtube de la radio regional, y se volverá a emitir el 6 de enero en el mismo horario.

“Ha sido crear ilusión con la voz y los sonidos y la verdad que ha sido muy interesante. Es como meterte en una montaña rusa en la que vas pasando de un sitio a otro y te vas creando mentalmente el sitio en el que estás. Es como jugar en una aventura muy interesante”, destacó Gutiérrez a este medio nada más terminar la grabación.

Junto al reconocido director, natural de Borox (Toledo), han participado en la representación un elenco de diez actores y actrices de doblaje -la mayoría de la compañía Telón Corto- que ponen voz a los protagonistas de la historia. Entre ellos también se encuentre Ramón García, presentador del programa 'En Compañía' en CMMedia, que da vida al primer narrador del cuento, o la periodista y presentadora de 'La Cancha' Aurora González.

Gutiérrez ha intentado ser “fiel a la obra original” en la adaptación que ha realizado, en la que ha convertido en diálogos varias narraciones de la obra. Como toque más personal, también ha querido jugar “con palabras poco conocidas” como “mamola o sobrepuja” para enriquecer el vocabulario de los espectadores.

La grabación ha resultado “muy interesante” puesto que “con el público presente ya sabes si está disfrutando o no”, remarca el director. “Si hay movimiento en la butaca sabes que algo estás haciendo mal. He sentido todo el tiempo que estaban en la obra y eso te da mucha adrenalina”, destaca el también actor de doblaje, que es la voz habitual de Seth MacFarlane, Tony Danza, Ewen Bremner, Pauly Shore, David Cross o Stewie Griffin en Padre de familia.

Solidaria e inclusiva

Los primeros espectadores que pudieron disfrutar de la obra fueron cientos de niños y niñas de distintos centros educativos de Toledo. Su participación tuvo también un carácter solidario e inclusivo, pues cada uno de ellos aportó un kilo de alimentos no perecederos para el Banco de Alimentos y pudieron experimentar lo que siente una persona invidente en esta representación teatral haciendo uso de los antifaces que repartió la ONCE.

De hecho, una de las actrices que participa en la obra es una persona invidente. “Para ella somos voces”, destaca Gutiérrez sobre la importancia del sonido en esta actuación, pues señala que en este caso su figura sobre el escenario “no es lo importante, si no lo que entra a través de los oídos”.

síguenos en Telegram

Etiquetas
stats