Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
La portada de mañana
Acceder
La guerra entre PSOE y PP bloquea el acuerdo entre el Gobierno y las comunidades
Un año en derrocar a Al Asad: el líder del asalto militar sirio detalla la operación
Opinión - Un tercio de los españoles no entienden lo que leen. Por Rosa María Artal

El valenciano será el idioma de uso prioritario en el Ayuntamiento de Valencia

El ayuntamiento también dará prioridad al uso del valenciano en el pleno municipal

elDiariocv

Valencia —

El Ayuntamiento de Valencia pondrá en marcha de forma “inminente” un nuevo Gabinete de Normalización Lingüística para promocionar el uso del valenciano así como su corrección. Según el concejal de Gobierno Interior, Sergi Campillo (Compromís), este organismo está previsto en el artículo 11 del Reglamento Municipal sobre uso y normalización del valenciano en el municipio de Valencia que se aprobó en pleno en el año 1996 pero que no fue publicado en el BOP (Boletín Oficial de la Provincia) hasta 2005 por “el nulo interés del anterior equipo de Gobierno” de Rita Barberá (PP), y que posteriormente “no hubo nunca voluntad política de aplicarlo”.

Y la primera labor de este Gabinete, según ha avanzado Campillo, será realizar un estudio de la situación actual del uso del valenciano en el Ayuntamiento. Así recuerda que el Reglamento aprobado por todos los partidos del pleno en 1996 señala que todo el personal del Ayuntamiento procurará usar preferentemente el valenciano en sus comunicaciones orales de trabajo con cualquier funcionario o empleado público, con el resto de administraciones valencianas y en las sesiones de los órganos de gobierno y otros órganos complementarios.

Respecto al ámbito escrito, todos los acuerdos que adopte el Ayuntamiento de Valencia se redactarán preferentemente en valenciano, así como las actas de las sesiones de Pleno o de cualquier órgano del Ayuntamiento, las convocatorias, órdenes del día, actas y demás escritos, según prevé el mismo Reglamento.

No obstante, Sergi Campillo ha explicado que la aplicación de estos presupuestos se realizará “del modo más tranquilo, positivo y colaborativo”, teniendo muy en cuenta a los sindicatos, como representantes de los empleados públicos, “e implantando las previsiones del reglamento desde el diálogo, progresivamente y de forma no traumática”.

Añade el concejalde Compromís que con esta iniciativa se quiere “cumplir la legalidad” según el Reglamento de Uso como del Estatuto de Autonomía y la Llei d'Ús i Ensenyament de Valencià que sustentan la obligación y responsabilidad de la Administración en el impulso de la lengua autóctona. En este sentido, ha recordado que España firmó en el año 2001 la Carta Europea de Lenguas Minoritarias, y ha anunciado la próxima rúbrica por parte del Ayuntamiento de Valencia del convenio de colaboración con la Acadèmia Valenciana de la Llengua, AVL, que diversos municipios ya han firmado en estos años, y cuyo principal objeto es la creación de oficinas de promoción como el nuevo Gabinete impulsado en nuestra ciudad.

Gabinete de Normalización

El concejal destaca así que la potenciación del Gabinete de Normalización Lingüística era necesario dado que una ciudad como Valencia, capital de la comunidad autónoma, y con una población de casi 880.000 habitantes “contaba solamente con un traductor para todo el Ayuntamiento”. Pero ahora con el nuevo gabinete se ofrecerá un nuevo servicio que de soporte técnico y asumirá funciones de proponer acciones de sensibilización para el uso del valenciano en todos los ámbitos ciudadanos, pero especialmente en el ámbito interno de la administración municipal. Entre sus funciones realizará análisis y seguimientos sociolingüísticos; asesoramiento lingüístico interno; cursos municipales de valenciano; y dinamizar el uso de la lengua propia; y para los vecinos asesoramiento, animación y traducción, así como el fomento del uso del valenciano en las actividades ciudadanas.

Sergi Campillo destaca que el gabinete trabajará en el derecho que tiene toda la ciudadanía a usar cualquiera de las dos lenguas oficiales en igualdad de condiciones, por lo que este servicio será “una herramienta para la igualdad en la relación de la ciudadanía con la Administración”.

El Gabinete irá ampliándose progresivamente y arrancará con un jefe de Servicio (que ya prestaba sus servicios como responsable de la Sección de Traductores), los dos nuevos técnicos y una persona de administración que también estaba ya en la sección.

Etiquetas
stats