eldiario.es

Menú

La Ertzaintza empieza a hablar euskara

Con la llegada de agentes jóvenes, todos bilingües,  crece hasta el 42% en pocos años el número de ertzainas que acredita perfil lingüístico 

- PUBLICIDAD -
Un helicóptero de la Ertzaintza, en un rescate en montaña

Un helicóptero de la Ertzaintza, en un rescate en montaña IREKIA

3.154 agentes de la Ertzaintza, 2.796 de ellos de Seguridad Ciudadana, acreditan un nivel de euskara superior al B2, según la información remitida por el Departamento de Seguridad al Parlamento a instancias de EH Bildu. Son el 42% de la plantilla, cuatro puntos más que la medición realizada hace tres años cuando la consejera, Estefanía Beltrán de Heredia, presentó su plan de euskaldunización para la Policía vasca, que precisamente ha de ser evaluado este 2017.

De los 3.154 ertzainas con titulación en lengua vasca, 2.785 tienen nivel B2 y 369 acreditan ya el nivel C1. En apenas tres años, este colectivo ha pasado del 2% al 4,9% y son ya 200 funcionarios más los que tienen el perfil lingüístico más alto, el equivalente al EGA.

La mejora ostensible en la capacitación en euskara de la plantilla de la Ertzaintza se debe fundamentalmente al proceso de relevo generacional que vive la institución. Se jubilan policías generalmente sin perfil lingüístico y se incorporan nuevas promociones jóvenes que han estudiado en modelos bilingües en el sistema educativo. Los datos mejorarán aún más en unos pocos meses cuando los 250 funcionarios actualmente en prácticas de la OPE concluida el año pasado logren una plaza en propiedad.

En esa hornada sólo uno de los aspirantes no acreditaba conocimientos de euskara al entrar en la academia de Arkaute. El funcionario, en todo caso, ya ha superado los exámenes  en este período y el 100% de los nuevos ertzainas son bilingües, todo un hito histórico.

Con gran diferencia respecto a otras áreas de la Administración vasca, la Ertzaintza ha sido la que menos porcentaje de euskaldunización ha tenido históricamente. Los motivos son dos. Por un lado, en el cuerpo no existe la figura del funcionario interino, como ocurre en hospitales o colegios. Por otro lado, la amenaza de ETA ha obligado a una movilización general de los recursos disponibles durante años. Por ambas razones no ha sido posible la liberación generalizada de funcionarios que sí se ha producido en áreas como Educación.

“Es difícil recuperar el tiempo perdido, pero la realidad es que más del 40% tienen acreditado el perfil de euskara”, ha destacado esta misma semana la consejera de Seguridad durante su comparecencia en la Cámara para presentar los presupuestos de 2017. La euskaldunización se llevará 1,3 millones de euros este año. En la actualidad hay 100 funcionados liberados para estudiar el idioma y otros 600, aproximadamente, que lo hacen por su cuenta fuera del trabajo merced a una subvención pública.

De “mérito” a “requisito”

El plan de euskera del cuerpo propuesto en 2014 fijaba que la lengua vasca pasaría de ser un “mérito” a convertirse en “requisito” para el acceso a la Policía. El documento calificaba el euskara como idioma “prioritario”, es decir, exigible en todas las comunicaciones escritas con los ciudadanos e incluso en las aplicaciones y sistemas informáticos. El fin último sería que el trabajo policial se realizara preferentemente en euskara, incluso a la hora de avisar por megafonía una carga antidisturbios.

Sin embargo, los tribunales han afeado recientemente la política de impulso al bilingüismo del Ejecutivo autonómico. Un juzgado de lo contencioso-administrativo de Vitoria estimó parcialmente un recurso presentado por los servicios jurídicos del sindicato mayoritario del cuerpo, Erne, contra la modificación de la relación de puestos de trabajo de la Policía vasca aprobada en marzo de 2015.

La juez Leyre Urretavizcaya censuró la modificación introducida por el Gobierno en la estructura de la Ertzaintza en lo relativo al impulso del euskara en determinadas unidades. La magistrada aseguraba en un momento de la sentencia que Seguridad “distorsiona” la “finalidad” de la normativa de normalización del euskara en la Ertzaintza al fijar perfiles lingüísticos a 195 plazas ocupadas por funcionarios de 53 años o más cuando la normativa exime expresamente a los mayores de 45 años.

- PUBLICIDAD -

Comentar

Enviar comentario

Enviar Comentario

Comentarios

Ordenar por: Relevancia | Fecha